[日本語から英語への翻訳依頼] 読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」 3月27日(金)17:50-20:54 読売テレビ「プロ野球開幕戦!...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん yoppo1026 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 160文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/26 09:42:32 閲覧 949回
残り時間: 終了

読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」

3月27日(金)17:50-20:54
読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」

京セラドーム大阪にて行われる、阪神タイガース2015年シーズン開幕戦の始球式に倖田來未が登場!国家独唱も行います!

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/26 09:51:41に投稿されました
Professional baseball game 『Hanshin Tigers vs Chunichi Dragons』 at Kyocera Dome on Yomiuri TV!

27 March(Fri) 17:50-20:54
Professional baseball game 『Hanshin Tigers vs Chunichi Dragons』 at Kyocera Dome on Yomiuri

Held at Kyocera Dome, 「KUMI KODA」 will perform at the Hanshin Tigers 2015 opening ceremony! Solo performance in the nation!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2015/03/26 09:52:18に投稿されました
Yomiuri TV "Professional Baseball Opening Game! 'Hanshin Tigers vs. Chunichi Dragons' @Kyocera Dome Osaka"

March 27 (Fri) 17:50 - 20:54
Yomiuri TV "Professional Baseball Opening Game! 'Hanshin Tigers vs. Chunichi Dragons' @Kyocera Dome Osaka"

KUMI KODA will appear on the ceremonial first pitch of the 2015 season opening game of Hanshin Tigers vs. Chunichi Dragons at Kyocera Dome Osaka! She will also sing National Anthem!

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。