Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催! 「AAA...

This requests contains 154 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , syugaze , erekite ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 25 Mar 2015 at 13:13 1552 views
Time left: Finished

伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催!

「AAA伊藤千晃」が今話題のココナッツオイルをプロデュース!
「ココナッツ専門店ココウェル」の協力により、最高品質のエキストラバージンココナッツオイルがリリース決定!

syugaze
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2015 at 13:17
이토 치아키 프로듀스 "chiaki's 코코넛 오일" 3/24(화)~ SBY에서 선행 판매 결정! SBY매장에서 악수회 이벤트도 개최.

"AAA 이토 치아키"가 지금 화제인 코코넛 오일을 제작!
"코코넛 전문점 코코웰"의 협력을 통해 최고 품질의 엑스트라 버진 코코넛 오일의 릴리즈 결정!
erekite
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2015 at 13:18
이토 치아키 프로듀스 <chiaki's 코코넛 오일> 3/24(화)~ SBY에서 선행 판매 결정! SBY 점포에서의 악수회 이벤트도 결정!

AAA 이토 치아키가 화제의 코코넛 오일을 프로듀스!
코코넛 전문점 코코웰의 협력으로 최고 품질의 엑스트라 버진 코코넛 오일 발매 결정!
nakagawasyota likes this translation
parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 25 Mar 2015 at 13:19
이토 치아키 프로듀스 "chiaki 's 코코넛 오일" 3/24 (화) ~SBY에서 선행 판매 결정! SBY 매장에서 악수회 이벤트도 개최!

"AAA 이토 치아키"가 지금 화제의 코코넛 오일을 프로듀스!
"코코넛 전문점 코코웰"의 협력을 통해 최고 품질의 엑스트라 버진 코코넛 오일이 릴리즈 결정!

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime