Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 「KUMI KODA」×Nico Project No. 11 #2「WALK OF MY LIFE」TALK & LIVE SPECIAL! 15...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( nekochan_77 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Mar 2015 at 17:51 677 views
Time left: Finished

倖田來未×ニコ動企画 第11弾 #2「WALK OF MY LIFE」TALK & LIVE SPECIAL!

3/15(日)20:50開場 21:00開演
倖田來未×ニコ動企画 第11弾
ニューアルバムリリース記念特番#2
~「WALK OF MY LIFE」 TALK & LIVE SPECIAL!~

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 17:56
「KUMI KODA」×Nico Project No. 11 #2「WALK OF MY LIFE」TALK & LIVE SPECIAL!

15 March (Sun) 20:50(opening) 21:00(start of performance)
「KUMI KODA」×Nico Project No. 11
Release of new album special commemoration radio program #2
~「WALK OF MY LIFE」 TALK & LIVE SPECIAL!~
nakagawasyota likes this translation
nekochan_77
Rating 46
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 17:55
KUMI KODA × Nico Nico Planning 11th edition # 2 "WALK OF MY LIFE" TALK & LIVE SPECIAL!

3/15 (Sun) 20:50 Doors open 21:00 start
KUMI KODA × Nico Nico Planning 11th edition
New album release commemorative special number # 2
- "WALK OF MY LIFE" TALK & LIVE SPECIAL! ~

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime