特選市場丼
旬のネタを豪快に10品のせました。
「みそ汁」付。プラス200円で「かに汁」に変更できます。
ぼたんえび・生うに・イクラなど6品入り
新鮮なバフンウニを豪快に1枚分入れてます
新鮮なムラサキウニを豪快に1枚分使用です
バフンウニとムラサキウニの半々のった丼
生うに・かにの身・爪の人気のどんぶりです
自家製いくら・かにの身・爪の二色丼です
特盛りかに丼
近海で獲れた、かにの身・爪を特盛りです
いくらの醤油漬は、自家製の味付けです。
トロサーモンと自家製いくらを使用してます
旬のネタを豪快に10品のせました。ใส่วัตถุดิบอย่างดีตามฤดูกาลด้วยกันสิบชนิด
「みそ汁」付。プラス200円で「かに汁」に変更できます。มีบริการซุปมิโสะ สามารถเปลี่ยนเป็นซุปมิโสะปูโดยคิดราคาเพิ่ม 200 เยน
ぼたんえび・生うに・イクラなど6品入り ใส่วัตถุดิบด้วยกันหกอย่าง เช่น กุ้งโบตั๋น หอบเม่นสด และ ไข่ปลาแซลมอล
新鮮なバフンウニを豪快に1枚分入れてます หอยเม่นบาฟูนสดใหม่สำหรับ 1 ชาม
新鮮なムラサキウニを豪快に1枚分使用ですหอยเม่นมุราซากิสดใหม่สำหรับ 1 ชาม
バフンウニとムラサキウニの半々のった丼 ข้าวดงบุริหน้าหอยเม่นบาฟูนและหอยเม่นมูราซากิอย่างละครึ่ง
生うに・かにの身・爪の人気のどんぶりです หอยเม่นดิบ เนื้อปู และข้าวดงบุริหน้าขาปูอันโด่งดัง
自家製いくら・かにの身・爪の二色丼です ไข่ปลาแซลมอลดองเค็มแบบโฮมเมด เนื้อปู และข้าวหน้าขาปู
特盛りかに丼 ข้าวหน้าปูไซส์จัมโบ้
近海で獲れた、かにの身・爪を特盛りですเนื้อปูและขาปูไซส์จัมโบ้ซึ่งจับได้ที่ชายฝั่งทะเล
いくらの醤油漬は、自家製の味付けです。ไข่ปลาแซลมอลหมักซอสโชยุอันเป็นกรรมวิธีการปรุงรสชาติแบบโฮมเมด
トロサーモンと自家製いくらを使用してます ใช้ท้องปลาแซลมอลกับไข่ปลาแซลมอลดองเค็มโฮมเมด
ราดปลาสดๆ 10 ย่าง
มีซุปเต้าเจี้ยว เพิ่ม 200 yen เปลียนเป็นซุปปูครับ
ราด 6 อย่างเช่นกุ้งโบตัน หอยเม่นสด ไข่ปลาแซลมอนโฮมเมด เป็นต้อง
ราดหอยเม่น bafun สดหนึ่งตัวครับ
ใช้หอยเม่นสีม่วงสดหนึ่งตัวครับ
ราดข้าวหอยเม่น bafun สดครึ่งตัวกับหอยเม่นสีม่วงสดครึ่งตัว
ราดข้าวนิยม ราดหอยเม่นสด เนื้อปู และ ก้ามปูครับ
ราดข้าวสองสี ราดไข่ปลาแซลมอนโฮมเมดที่ทำเอง เนื้อปู และ ก้ามปูครับ
ราดข้าวปูพิเศษ
ราดเนื้อปู และ ก้ามปูที่เก็บมาจากทะเลใกล้เยอะครับ
ไข่ปลาแซลมอนโฮมเมดโดนซีอิ๊ว ปรุงรสเองครับ
ใช้ปลาแซลมอน toro และ ไข่ปลาแซลมอนโฮมเมดครับ
ราด 6 อย่างเช่นกุ้งโบตัน หอยเม่นสด ไข่ปลาแซลมอนโฮมเมด เป็นต้อง の最後の言葉のスペルミスです。正しくは เป็นต้น です。申し訳ありません。
เป็นต้องこれがเป็นต้นこうですか?
はい、そうです。すみませんでした。