Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 三浦大知「未来予想図Ⅱ」の先行配信がスタート! 4/1にリリースされるDREAMS COME TRUEカバーアルバム第2弾 「私とドリカム2ドリ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん sobibi さん kkmak さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 226文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/19 14:40:59 閲覧 1967回
残り時間: 終了

三浦大知「未来予想図Ⅱ」の先行配信がスタート!



4/1にリリースされるDREAMS COME TRUEカバーアルバム第2弾
「私とドリカム2ドリカムワンダーランド2015 開催記念 BEST COVERS」に収録される、
三浦大知「未来予想図Ⅱ」の先行配信が本日よりスタート!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/wei-lai-yu-xiang-tuii-single/id972528542

■レコチョク

kiki7220
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/03/19 15:04:22に投稿されました
DAICHI MIURA三浦大知「未来預想圖Ⅱ」已開放搶先下載!



4/1發行DREAMS COME TRUE翻唱專輯第2波
「我與夢想成真2Dream wonderland2015 舉辦紀念 BEST COVERS」中收錄DAICHI MIURA三浦大知「未来預想圖Ⅱ」今天已開放搶先下載!!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/wei-lai-yu-xiang-tuii-single/id972528542

■Recochoku
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
sobibi
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/03/19 15:09:27に投稿されました
三浦大知的《未来預想圖Ⅱ》已開始提前發佈!

4/1發售的DREAMS COME TRUE翻唱專輯第2輪
《我與美夢成真2美夢成真仙境樂園2015舉辦紀念 BEST COVERS》中收入了三浦大知的《未来予想図Ⅱ》,今天開始這首歌已開始提前發佈!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/wei-lai-yu-xiang-tuii-single/id972528542

■Recochoku
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/03/19 15:08:26に投稿されました
DAICHI MIURA【未來預想圖Ⅱ】先行配信開始!

4/1發售的DREAMS COME TRUE翻唱大碟第2彈
【我與DREAMS COME TRUE 2 DREAMS COME TRUE WONDERLAND 2015 舉辦紀念BEST COVERS】中收錄的
DAICHI MIURA【未來預想圖Ⅱ】於今日先行配信開始!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/al​​bum/wei-lai-yu-xiang-tuii-single/id972528542

■Recochoku

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。