Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] <CD ONLY> RZCD-59747 3,240 Yen including tax *The poster will be a special...

This requests contains 389 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sujiko , natyo , bklyn ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Mar 2015 at 13:19 1048 views
Time left: Finished

NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 購入者特典決定!

NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 をご購入で
先着特典としてB2サイズの告知ポスターを
プレゼントいたします。

<対象商品>
2015.03.18 Release 『WALK OF MY LIFE』
<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax in)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax in)

natyo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 13:38
It has decided the benefits for the purchasers of NEW ALBUM "WALK OF MY LIFE"!

The purchasers of NEW ALBUM "WALK OF MY LIFE" can get the notification poster in B2 size due to the pre-order.

<Target items>
"WALK OF MY LIFE" Released on Mar 18, 2015
<CD + DVD> RZCD-59745 / B ¥ 4,212 (tax in)
<CD + Blu-ray> RZCD-59746 / B ¥ 4,968 (tax in)
bklyn
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 13:28
Special present announced for those who purchase the new album "WALK OF MY LIFE"!
B2 sized poster will be given as a present for those who purchase the new album "WALK OF MY LIFE" on first-come, first-served basis.

You will be able to get the present by purchasing any of the below.
March 18, 2015 released "WALK OF MY LIFE"

<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax included)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax included)
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 13:25
NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 limited edition!

Those who purchase the first edition of NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 will get a B2 sized poster as a present.

<Product>
2015.03.18 Release 『WALK OF MY LIFE』
<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax in)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax in)

<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax in)



※ポスターは先着でお渡しする特典となります。
※特典は無くなり次第終了となりますので、
お早めにお求めください。
※予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は
特典をお渡し出来ない場合もございます。
※一部取扱いのないECサイト・CDショップが
ございますのでご了承ください。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 13:44
<CD ONLY> RZCD-59747 3,240 Yen including tax

*The poster will be a special bonus that we hand you by first come, first served basis.
*We will close when we finish handing the special bonus.
We recommend that you obtain it as soon as possible.

* Those who made a reservation but came late to accept it might not be able to accept the special bonus.

*The item has not been handled in some EC websites and CD shops.
We appreciate your understanding.
bklyn
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2015 at 13:31
<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax included)

*The posters are given out on first-come, first served basis.
*Please purchase the album soon since the special present is limited in number.
*The store might be out of the special present if you do not pick up the album soon, even though you have reserved the album.
*The posters are not given out in some of the EC sites and CD stores.
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime