Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Fm yokohama「MORNING STEPS」 3/3(火)6:00-9:00 Fm yokohama「MORNING STEPS」 ※コメン...

This requests contains 119 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , kkmak ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Mar 2015 at 11:29 1324 views
Time left: Finished

Fm yokohama「MORNING STEPS」

3/3(火)6:00-9:00
Fm yokohama「MORNING STEPS」

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 19 Mar 2015 at 11:33
Fm yokohama「MORNING STEPS」

3/3(二)6:00-9:00
Fm yokohama「MORNING STEPS」

※此為評論方式演出。
※因實際情況可能調整節目內容。敬請見諒。
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 19 Mar 2015 at 11:31
Fm yokohama「MORNING STEPS」

3/3(二)6:00-9:00
Fm yokohama「MORNING STEPS」

※形式會是評論演出。
※播放內容會因應實際情況而作出調整,敬請見諒。

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime