Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] モデルプレス モデルプレスに倖田來未スペシャルインタビューを掲載! http://mdpr.jp/interview/detail/1474575

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , nattoscar ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Mar 2015 at 09:20 1560 views
Time left: Finished

モデルプレス

モデルプレスに倖田來未スペシャルインタビューを掲載!
http://mdpr.jp/interview/detail/1474575

nattoscar
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Mar 2015 at 09:44
Modelpress

倖田來未的访问将会在Modelpress网站发布!
http://mdpr.jp/interview/detail/1474575
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Mar 2015 at 09:52
Modelpress

Modelpress刊载KUMI KODA特别访谈!
http://mdpr.jp/interview/detail/1474575

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime