Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] JELLY 3/17(火)発売 JELLY 5月号

This requests contains 24 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mori-mori , kiki7220 , kabasan ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Mar 2015 at 14:16 1475 views
Time left: Finished

JELLY


3/17(火)発売
JELLY 5月号

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Mar 2015 at 14:17
JELLY


3/17(二)發行
JELLY 5月號
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Mar 2015 at 14:19
JELLY


3/17(二)發行
JELLY 5月號
kabasan
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Mar 2015 at 14:20
JELLY


3/17(二)開始發售
JELLY 5月號

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime