Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] im sorry i did not see early the date shipment so if you do not mine may i ca...

This requests contains 142 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , satoretro ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nagatahiaaa at 10 Mar 2015 at 15:03 1408 views
Time left: Finished

im sorry
i did not see early the date shipment so if you do not mine may i canceled the item or changes in to the other item coz it's useless

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2015 at 15:08
すみません。
発送日を確認していませんでした、それでは不要ですのでキャンセルまたは商品の変更をお願いできますか。
satoretro
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2015 at 15:07
すみません、
発送の日付を前もって見ていませんでした。もう不要になってしまったので、よかったら商品をキャンセル、もしくは他の商品に変更させていただけませんか?
★★★★★ 5.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime