Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Wave-Action system forces mixture down into the blades for smooth results ...

This requests contains 191 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eiji , zunzuncha ) .

Requested by moon17 at 01 Jul 2011 at 15:09 1148 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Wave-Action system forces mixture down into the blades for smooth results

48-Ounce dishwasher safe DuraBlend jar

Patented stainless steel Ice Sabre blades

4 speeds plus pulse

500 Watts peak power

zunzuncha
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jul 2011 at 17:11
ウエーブアクションシステムによりブレードが素材をしっかりと撹拌、仕上がりを滑らかにします。
重さ約1.4㎏、食器洗い機の使用可能なDuraBlendの容器
ステンレス製のアイスサーベル・ブレードは特許取得済み
スピードは4段階、パルススイッチ付き
最大出力500ワット
eiji
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jul 2011 at 21:35
Wave-Action systemは混合物を刃まで押し下げることにより効率よくミキシングします。

約1360グラムで食器洗い機使用可のDuraBlendジャー。

特許権を取得しているステンレス製のIce Sabre刃を採用。

4段階のスピードに加えたパルス調整。

最大出力500ワット。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime