This requests contains 3 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , miminoir , cowmomo ) and was completed in 0 hours 40 minutes .
あああ
オンライン(スカイプ)英会話のバリューイングリッシュを運営しています。当面の翻訳担当者は、TOEIC 980点、英検1級、アメリカ留学経験者です。プロではないので正確にとはいきませんが、80%以上の精度はコンスタントに出せるようがんばります!バリューイングリッシュは、TOEIC、TOEFL、英検1級 2次等各種英語試験対策に強みのあるスカイプを利用した英会話学校です。よろしくお願いします
Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.
Feel free to contact Conyac anytime
すみません。。操作に慣れておらず、当方のミスで登録されてしまったものです。ですのでポイントを拒否させていただきますごめんなさい。
Thank you for your good translation.
了解です。今度翻訳が必要なときは是非( ̄▽ ̄)