Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Italian to Japanese ] Hi, unfortunately shipping cost to Japan is 29,00 euro, with Raccomandata Pos...

This requests contains 100 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( capone , riaria ) and was completed in 3 hours 57 minutes .

Requested by kato51 at 27 Jun 2011 at 06:20 2046 views
Time left: Finished
Original Text / Italian Copy

Hi, unfortunately shipping cost to Japan is 29,00 euro, with Raccomandata Poste Italiane.
Best Regard

[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jun 2011 at 10:17
こんにちは。あいにくですが、日本への送料は、イタリア郵便の書留で29ユーロかかります。
[deleted user]
[deleted user]- over 13 years ago
文末の「それではよろしく」が抜けていました。すみません。
riaria
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jun 2011 at 06:40
こんにちは。あいにくですが日本への送料はイタリア郵便からの書留で29ユーロです。敬具
capone
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jun 2011 at 09:33
Hi(やぁ、こんにちわ、ハーイ)
残念なことに、Recommended Italian Mailsの場合、日本への送料は29,00ユーロです。
敬意をこめて(文末の言葉)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime