Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」 HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」 3/15(日)14:00-18:00 ※コメント出演となります。 ※都...

This requests contains 105 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( meilan , kkmak ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Mar 2015 at 16:56 1220 views
Time left: Finished

HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」

HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」
3/15(日)14:00-18:00

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Mar 2015 at 16:59
HBC 电台「Best10 Hokkaido」

HBC 电台「Best10 Hokkaido」
3/15(日)14:00-18:00

※ 清谈节目。
※ 在任何情况下,节目播放内容都有可能会被更改,敬请见谅。
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 09 Mar 2015 at 17:09
HBC广播「十佳北海道」

HBC广播「十佳北海道」
3/15(日)14:00-18:00

※是评论清谈节目。
※会有根据情况更改播送内容的可能性。敬请谅解。
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime