[Translation from Japanese to English ] We would like to propose that we require the discount according to our track ...

This requests contains 34 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ideabank , 88cls , mura ) and was completed in 2 hours 12 minutes .

Requested by takao at 24 Jun 2011 at 16:37 4538 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

わが社は出荷実績に応じた値引を入れてもらう案を提案したいと思います。

ideabank
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2011 at 16:59
We would like to propose that we require the discount according to our track record of shipment.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2011 at 18:49

We want to make a a new proposition that asks discount on your side reflecting our past sales performance to your company.
88cls
Rating
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2011 at 18:35
Our company suggests to get discount according to the shipment recognition.

Client

Additional info

取引先の会社と旧案で交渉が決裂したため、代案を提案するための表現を教えていただきたく

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime