Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 【DVD 初回生産限定盤】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 【DVD 通常盤】AAA ARENA TOUR ...

この日本語から英語への翻訳依頼は guaiyetta さん nattoscar さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 40分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/03 18:21:45 閲覧 2021回
残り時間: 終了

【DVD 初回生産限定盤】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
【DVD 通常盤】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
【Blu-ray 初回生産限定盤】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
【Blu-ray 通常盤】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
テキスト2
※収録内容は変更になる可能性がございます

guaiyetta
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/03 18:32:35に投稿されました
【DVD First produced limited edition】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
【DVD Normal edition】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
【Blu-ray First produced limited edition】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
【Blu-ray Normal edition】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
Test 2
※Record content may be changed.
nattoscar
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/03 20:01:39に投稿されました
【DVD Limited First Edition】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
【DVD Normal Edition】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
【Blu-ray Limited First Edition】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
【Blu-ray Normal Edition】AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
Text 2
※ The recording contents are subject to change without prior notice.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。