[日本語から英語への翻訳依頼] ご相談があります。ペイント前のキット自体がとても濃い色だと思いますが、もっと、Bキットの肌の色を白くすることは可能でしょうか?実際にペイントをしてみて、J...

この日本語から英語への翻訳依頼は horikawam さん transcontinents さん yukoroch807 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/02/26 10:21:10 閲覧 1751回
残り時間: 終了

ご相談があります。ペイント前のキット自体がとても濃い色だと思いますが、もっと、Bキットの肌の色を白くすることは可能でしょうか?実際にペイントをしてみて、Judyの意見を聞かせてください。そして、私は来月も2体、黒髪黒瞳のToddlerを注文したい。もし可能なら、もう一度、B以外のキットで悩んでも良いですか?悩んだ結果、やはりBになることはありますが。いやいや、Bキットの変更は出来ませんという場合は、もう1体別のキットを考えます。いつもとても親切に相談にのってくれてありがとう。

horikawam
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/26 10:57:21に投稿されました
I have a question for you. The kid itself before the paint is very strong color I think but is it possible to make B kit skin color more white? Please actually paint it and give me Judy's opinion. Then, I could like to order two black hair and black eye toddler next month, too. If possible, could I think again about the kit except B? After careful thinking, it might end up B again. No, no, if you cannot change B kit, then I would think another one more kit. Thank you very much always for helping me about my request kindly.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/1
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/26 11:03:12に投稿されました
I'd like to ask you, I think the color of kit before painting is very dark, is it possible to make B kit skin color pale? Please let me know Judy's opinion after actually painting it. Also, I'd like to order 2 Toddlers with black hair and black eyes next month. If possible will you give me time again to think about kits other than B? After thinking I might end up with B anyways. If you cannot change B it, I'll consider another kit. Thank you always for kindness answering my questions.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
yukoroch807
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/26 11:08:22に投稿されました
I have something that I want to consult with you. I think the kit before being painted has very thick color, but can you make the skin color of B kit lighter? Try to paint actually, and please let me hear Judy's opinion. And, I would like to order 2 Toddlers with black hair and black eyes next month too. If possible, can I have some time to choose other than B kit? After thinking of it, I might choose B again though. If you say, no you cannot change B kit, I will think of one different kit. Thank you very much for alway being so kind to listen to me.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。