Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 认证申请提交成功,支付宝会在 1-2 天 内给你的中国银行卡汇入一笔小于1块钱的款项。 接下来的操作: 步骤1: 请耐心等待1-2天,支付宝会给你的银...

This requests contains 191 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( axing , raku30216 ) and was completed in 3 hours 59 minutes .

Requested by tukazi at 19 Feb 2015 at 18:09 3584 views
Time left: Finished

认证申请提交成功,支付宝会在 1-2 天 内给你的中国银行卡汇入一笔小于1块钱的款项。

接下来的操作:

步骤1: 请耐心等待1-2天,支付宝会给你的银行卡汇款; .

步骤2: 银行汇款成功后,支付宝会立刻短信提醒你去银行查询; .

步骤3: 到银行柜台或网银,查询支付宝汇到你银行卡的具体金额;如何查询:去网上银行查询 去银行柜台查询 .

步骤4: 回到支付宝实名认证页面,输入汇款金额数值;

raku30216
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 19 Feb 2015 at 22:07
認証の申請を提出してから、支付宝は1~2日以内にあなたの中国銀行口座に1元未満を振込みします。
それからの操作:
ステップ1:1~2日お待ちください、支付宝はあなたの銀行口座に振込みします。
ステップ2:口座振込が完了したら、支付宝はメールで口座確認のお知らせをします。
ステップ3:銀行の窓口もしくはインターネットにて支付宝からの振込額を確認ください。確認方法:銀行のホームページ、銀行の窓口。
ステップ4:支付宝の実名認証ページに戻って、振込金額を入力してください。
axing
Rating 50
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Feb 2015 at 18:48
認証申請の提出が完了したら、1,2日以内に、支付宝からあなたの中国銀行カードに、1元以下の金額が振り込みます。

その後の手続きは以下の通りです。

ステップ1: 1、2日お待ちください。支付宝がすぐに銀行カードにお金を振り込みます。

ステップ2: 銀行振り込み完了後、銀行での確認を促すメールを送ります。

ステップ3: 銀行のカウンターやネットバンクで、支付宝からの振込金額を確認してください。 確認方法: ネットバンクでの確認 あるいは 銀行カウンターでの確認

ステップ4: 支付宝の実名認証画面に戻り、振込金額の値を入力してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime