Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] J-WAVE「GROOVE LINE Z」 2/24(火)16:30-20:00 J-WAVE『GROOVE LINE Z』(毎週月-木曜日 16...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , kkmak ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Feb 2015 at 17:54 1128 views
Time left: Finished

J-WAVE「GROOVE LINE Z」


2/24(火)16:30-20:00
J-WAVE『GROOVE LINE Z』(毎週月-木曜日 16:30-20:00)にて、倖田來未がゲスト出演!
番組URL:http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:54
J-WAVE「GROOVE LINE Z」


2/24(二)16:30-20:00
J-WAVE『GROOVE LINE Z』(毎週一-四 16:30-20:00)中,KUMI KODA將擔任嘉賓!
節目URL:http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

※因實際情況,節目內容有可能變更。請多多包涵。
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 19 Feb 2015 at 18:01
J-WAVE「GROOVE LINE Z」


2/24(二)16:30-20:00
J-WAVE『GROOVE LINE Z』(於毎週星期一-星期四 16:30-20:00)、倖田來未會作為嘉賓演出!
節目URL:http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/

※因應實況,播放內容有可能修改。敬請諒解。
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime