Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定! 2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京...

This requests contains 153 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , kkmak , mimiyayako ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Feb 2015 at 15:11 2314 views
Time left: Finished

第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定!

2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。

TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!

http://tgc.st/

mimiyayako
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 15:43
第20回 东京女孩发表会 2015 春/夏演出决定!
2015年2月28日(周六) 即将在国立代代木竞技场第一体育馆举办的东京女孩发表会。届时AAA也将特别客串演出。

TGC'15 S/S的相关详细资讯请参阅以下官方网站!
官方网站网址:
http://tgc.st/
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 15:14
决定参与第20届 东京Girl's collection 2015 SPRING/SUMMER的演出!

2015年2月28日(六)于国立代代木竞技场第一体育馆举行的东京Girl's collection中,AAA将会以嘉宾身分出席。

TGC’15 S/S的详细信息请见下列官方网站!

http://tgc.st/
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 15:30
第20届东京GIRLS COLLECTION 2015 SPRING/SUMMER出演决定!

2015年2月28日(六)AAA将以表演嘉宾的身分出席于国立代代木竞技场第一体育馆举办的东京GIRLS COLLECTION 2015 SPRING/SUMMER。

TGC'15 S/S的详情请参照下列官方网站!

http://tgc.st/
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime