[Translation from Japanese to English ] Why don't you watch the images you like anytime? d Video "Uta Asobi -Jiyu ...

This requests contains 297 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( translatorie , soulsensei ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Feb 2015 at 14:29 1944 views
Time left: Finished

あなた好みにカスタマイズ! 日本初の音楽番組にて「WALK OF MY LIFE」初歌唱!


NEW ALBUM「WALK OF MY LIFE」に収録される新曲「WALK OF MY LIFE」、
「Like It」がdビデオ「うたあそび~自由に選べるワガママLIVE~ 」にて配信決定!

Androidアプリをダウンロードすれば
「WALK OF MY LIFE」、「Like It」を5つのカメラ画面から
自由にタップして画面を切り替えることが出来ます。

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2015 at 14:46
Customized according to your preference! "Walk of my life" debuts on Japan's first music program!

New songs "Walk of my life" and "Like it" that are in the new album "Walk of my life"
will be delivered to you as digital videos under the "Play with songs~ Choose freely on a whim LIVE~" initiative!

If you download the Android app and tap freely from 5 camera scenes,
these scenes that depict "Walk of my life" and "Like it" can be changed.
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2015 at 15:16
I can customize myself as you like! Singing for the first time on the music program in Japan!

New song "WALK OF MY LIFE" included on her NEW ALBUM "WALK OF MY LIFE", "Like It" will be released by d-vedio "Song Game-Selfish LIVE by choosing free-"!

If you download Android application, you can turn the screen by tapping free from the five camera screens to get "Like It".

あなた好みの映像で自由に視聴してみませんか?

dビデオ「うたあそび~自由に選べるワガママLIVE~ 」
http://bit.ly/1DzC2Qt

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2015 at 14:48
Why don't you watch the images you like anytime?

d Video "Uta Asobi -Jiyu ni Eraberu Wagamama LIVE-"
http://bit.ly/1DzC2Qt
soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2015 at 14:48
Won't you like to watch and listen to your preferred video freely?

Digital video ""Play with songs~ Choose freely on a whim LIVE~"
http://bit.ly/1DzC2Qt
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime