[日本語から英語への翻訳依頼] 2015年2月17日に「国際観光コンベンションフォーラム2015 in 金沢」が開幕した。“金沢からの提言 インバウンド2000万人を目指して 日本MIC...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 tobyfuture さん fujisawa_2014 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

toushisによる依頼 2015/02/18 16:38:15 閲覧 915回
残り時間: 終了

2015年2月17日に「国際観光コンベンションフォーラム2015 in 金沢」が開幕した。“金沢からの提言 インバウンド2000万人を目指して 日本MICE-その課題と展望”をテーマに18日まで、石川県政記念しいのき迎賓館で実施される。

主催者と地元歓迎挨拶につづき、ドラゴンルート推進協議会会長の多田邦彦氏が特別講演を行なった。多田氏は、愛知セントレア空港から能登半島を結ぶ日本中央部を縦断するルートを、その形から登り龍に見立てて、2010年に「ドラゴンルート推進協議会」を設立。

tobyfuture
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/18 16:50:57に投稿されました
On February.17th, 「International Tourism Convention Forum 2015 in Kanazawa」was held. Themed as "Suggestions from Kanazawa, target of 20 million inbound visitors, Japan MICE - The topic and outlook", the event was held at the Guest hall of Shiinoki Cultural Complex, Ishikawa County.
Following the host and local welcome ceremony, President of Dragon Route Promotion Council Tada-san gave his special speech. Mr. Tada established Dragon Route Promotion Council in 2010 to shape the route that traverses central Japan and connects Aichi Centrair Airport with Nonobori Peninsula as a rising dragon.
fujisawa_2014
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/18 17:23:12に投稿されました
"International Tourism Convention Forum 2015 in Kanazawa" was kicked off on February 17. Under the theme, "Recommendations from Kanazawa. Aiming to receive 20 million people. Japan MICE, Problems and Prospects" it will be held until the 18th at the Ishikawa prefectural government Memorial Shiiki Guesthouse.

Following the organizers and the local welcome greetings, Kunihiko Tada, chairman of the Dragon Route Promotion Council gave a special lecture. Taking the route that goes from Aichi Centrair Airport to Noto Peninsula of Japan crossing the central part of the country, and taking a hint from its shape, Mr. Tada established the "Dragon Route Promotion Council" in 2010.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/02/18 17:52:50に投稿されました

"International Tourinsm Covention Forum 2015 in Kanazawa" was opend in 17th Feb. 2015.
The theme was "Proposal from Kanazawa-Inbound 20 million tourists-Japan MICE-Task and Speculation" was held in Ishikawa Prefectural Memorial Shiinoki Guest House.
Special lecture was performed by Kunihiko Tada who is a chairman of a promote conference on
the Dragon Route following after the annoucement of main sponsor and local welcome greetings.
Mr. Tada was established "a Promote Conference on the Dragon Route" in 2010, as seen like a rising dragon from the shape of the route run through from Aichi Centrair Airport to Noto Peninsula.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。