[日本語から韓国語への翻訳依頼] MTV「倖田來未 VideoSelects」 楽曲、ダンス、ファッション、映像演出などのすべてが融合した倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア! ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は urihamnooy さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 145文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/18 16:02:24 閲覧 1576回
残り時間: 終了

MTV「倖田來未 VideoSelects」


楽曲、ダンス、ファッション、映像演出などのすべてが融合した倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア!

<ON AIR>
■3月8日(日)20:00-21:00(P)
■3月18日(水)21:00-22:00
■3月26日(木)21:30-22:30

urihamnooy
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/02/18 16:18:05に投稿されました
MTV <KUMI KODA VideoSelects>


음악, 댄스, 패션, 영상 연출 등 모든 것이 절묘하게 융합된 KUMI KODA의 뮤직비디오를 일제히 온에어!

<ON AIR>
■3월 8일 (일) 20:00-21:00 (P)
■3월 18일 (수) 21:00-22:00
■3월 26일 (목) 21:30-22:30
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2015/02/18 16:18:39に投稿されました
MTV “KUMI KODA VideoSelects”

음악, 댄스, 패션, 영상 연출 등 모든 것이 융합된 KUMI KODA의 뮤직비디오를 한꺼번에 방영!

<방영 일시>
*3월 8일 (일) 20:00~21:00(P)
*3월 18일 (수) 21:00~22:00
*3월 26일 (목) 21:30~22:30

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。