Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 2/13(Friday) Attend「MUJACK」 Kansai TV「MUJACK」 Time:2/13(Friday) 27:25~27...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tobyfuture , aikom ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Feb 2015 at 17:11 827 views
Time left: Finished

2/13(金) 「MUJACK」出演


関西テレビ「MUJACK」
日時:2/13(金) 27:25~27:45

http://www.ktv.jp/mujack/index.html

tobyfuture
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2015 at 17:15
2/13(Friday) Attend「MUJACK」

Kansai TV「MUJACK」
Time:2/13(Friday) 27:25~27:45
http://www.ktv.jp/mujack/index.html
nakagawasyota likes this translation
aikom
Rating 51
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2015 at 17:41
Feb 13 Friday Appearance on "MUJACK"

Kansai TV "MUJACK"
Date: Feb 13 Friday 27:25~27:45

http://www.ktv.jp/mujack/index.html

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime