Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「プレミアMelodix!」 日時:3/2(月) 深夜26:50予定 http://www.tv-tokyo.co.jp/melodix_prem...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mori-mori ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Feb 2015 at 12:28 1194 views
Time left: Finished

「プレミアMelodix!」



日時:3/2(月) 深夜26:50予定

http://www.tv-tokyo.co.jp/melodix_premium/

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 17 Feb 2015 at 12:40
「Premium Melodix!」



日期:預定3/2(一) 深夜26:50播出

http://www.tv-tokyo.co.jp/melodix_premium/
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 17 Feb 2015 at 12:31
「プレミアMelodix!」



日期時間:3/2(一) 深夜26:50預定

http://www.tv-tokyo.co.jp/melodix_premium/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime