[日本語から英語への翻訳依頼] 末吉秀太出演!3/15(日) 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」開催決定! 昨年に実施されました「LIVE & ...

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん horikawam さん [削除済みユーザ] さん yuki_p さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 559文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 16分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/17 11:34:27 閲覧 2002回
残り時間: 終了

末吉秀太出演!3/15(日) 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」開催決定!



昨年に実施されました「LIVE & DANCE fes @よみうりランド」の第二弾として、
3月15日(日)に「LIVE & DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」」を開催!

様々なアーティストとavex Dance Master生徒がよみうりランドで華麗なダンスパフォーマンスを披露し、
一日ダンス祭りのイベントになります!!
圧巻のステージをお楽しみに!!

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 11:56:38に投稿されました
Shuta Sueyoshi's Performance! "LIVE & DANCE festival vol. 2 @YOMIURILAND" has decided to be held in March 15!

Last year, "LIVE & DANCE festival`YOMIURILAND", and the second festival will be held "LIVE & DANCE festival vol 2 @YOMIURILAND" in March 15 (Sun.)!

As various artists and avex Dance Master students will perform a gorgeous dance party in YOMIURILAND, the dance festival event will be coming all day!!
Please enjoy the high-light stage!!
horikawam
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 11:47:21に投稿されました
AAA will be in performance! 3/15 Sun [LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND] will be held!

As the second event of [LIVE & DANCE fes @Yomiuri Land] which was held last year, on Sunday, 3/15, [LIVE & DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」will be held!

Various artists and avex Dance Master students will do the excellent dance performance at Yomiuri Land and it will be whole-day dance festival event!!
Please be looking forward to seeing the significant performance stage!!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

【出演者】
1部 OPEN 11:00/START 11:30
Prizmmy☆、GEM、東京パフォーマンスドール

2部 OPEN 15:30/START 16:00
AAA末吉秀太(SPECIAL DANCE NUMBER)、Da-iCE、lol

translatorie
評価 62
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 11:48:20に投稿されました
(Performers)
Part 1 Open at 11:00/Start at 11:30
Prizmmy☆, GEM, Tokyo Performance Dolls

Part 2 Open at 3:30/Start at 4:00
Shuta Sueyoshi from AAA (SPECIAL DANCE NUMBER), Da-iCE, lol
horikawam
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 11:38:49に投稿されました
【Cast】
1section OPEN 11:00/START 11:30
Prizmmy☆、GEM、Tokyo Performance Doll

2section OPEN 15:30/START 16:00
AAASyuta Sueyoshi(SPECIAL DANCE NUMBER)、Da-iCE、lol
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

※よみうりランドHPより1月24日10:00からチケットご購入頂けます。
※1部・2部と公演別のチケット販売となります。
1部・2部の両部観覧ご希望のお客様は、両部のチケットのご購入が必要となります。

また、「ユーザー参加型企画」も実施予定です!
詳しくは下記URLから!
http://www.yomiuriland.com/sp/2015/liveanddance/index.html

horikawam
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 11:42:35に投稿されました
※From Yomiuri Land HP, you can purchase from 10:00AM, 1/24.
※Each 1st section and 2nd section ticket will be sold.
Person who wants to see both sections needs to purchase both ticket.

Plus, "User-Participating Event" is planning to be held as well!
Detail is available at URL below!
http://www.yomiuriland.com/sp/2015/liveanddance/index.html
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yuki_p
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 12:50:48に投稿されました
* The ticket can be purchased at 10am on the 24th of January onward at Yomiuriland website.
*The first and second session tickets are sold separately.
People who wish to purchase both sessions, both tickets need to be purchased.

The "User participant project" is being planned!
Please visit our website below for more information
http://www.yomiuriland.com/sp/2015/liveanddance/index.html

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。