Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] [USTREAM] Discover GIRLS' STYLE VOL.157 Distribution date: starting 22:00 ...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( naoki_bee_17 , nicchi , hiro612k ) and was completed in 2 hours 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Feb 2015 at 18:42 1166 views
Time left: Finished

【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.157

配信日時:2015年1月16日(金) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

あの時の東京女子流に会える!
1月11日(日)に広島で開催された「アイドル甲子園」のライブ映像を早くも配信!

※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。

naoki_bee_17
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2015 at 20:44
[USTREAM] Discover GIRLS' STYLE VOL.157

Distribution date: starting 22:00 January 16 (Friday)
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

Meet TOKYO GIRLS' STYLE at that time again!
We are pleased to announce the distribution of the live show "Idol Koushi En" on January 11 (Sunday) at Hiroshima!

*the program may not be distributed depending on reception conditions.
*the contents of the broadcast is subject to change without notice.
hiro612k
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2015 at 20:45
[USTREAM] Discover GIRLS' STYLE Vol.157

Distribution
Time : 22:00 ~
Date : 1/16/2015 (Fri.)

http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

You can meet that TOKYO GIRLS' STYLE!
We are already distributing the video of "idle Koshien" held on 1/11(Sun.).

*You may not be able to see the video depending on the signal condition.

*Contents may change.
nicchi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2015 at 18:52
【USTREAM】 Discover TOKYO GIRLS' STYLE」VOL.157

Delivery date: January 16 (Friday) 2015, 22:00-
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

You can meet 「TOKYO GIRLS' STYLE」 at the era!
Live image of 'Idle Koshien' held on January 11 (Sunday) at Hiroshima is already delivered!

*It may not be delivered due to the air condition etc..
*The contents are subject to be changed.
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime