Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi, could you send me a better picture of the warranty card and give me the s...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , tomoc98 , hiro612k ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 13 Feb 2015 at 12:46 2027 views
Time left: Finished

Hi, could you send me a better picture of the warranty card and give me the serial number that is on the case and the movement

ailing-mana
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2015 at 12:45
こんにちは。保証書のカードの写真ですがもっと写りの良い物を送っていただけませんか?それと、ケースとムーブメントについているシリアルナンバーを教えてください。
hiro612k
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2015 at 12:50
こんにちは。もう少し良い保証カードの写真、またケースに記載されているシリアル番号を送ってくれませんか。
★★★☆☆ 3.0/1
tomoc98
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2015 at 12:49
こんにちは。
もう少し鮮明な保証書の画像を送っていただけないでしょうか。ケース、もしくは機構部分に記載されたシリアル番号もあわせてお知らせください。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime