Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] by the way, how many pcs do you want? if you need them, pls order and we will...

This requests contains 121 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , i3san , kuronekomst ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by okotay16 at 13 Feb 2015 at 10:44 2846 views
Time left: Finished

by the way, how many pcs do you want? if you need them, pls order and we will try our best to send you for the two days:)

i3san
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2015 at 10:49
ところで、いくつご希望ですか?もしほしければご注文よろしくお願いします。2日以内に送るよう努力いたします。
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2015 at 10:44
ところで幾つ欲しいのですか?必要なら注文してください。二日で配達するように最善を尽くします。
★★★★☆ 4.5/2
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2015 at 10:50
ところで、何個お求めですか。お求めであればご注文ください。2日間で送るよう尽力します。
★★★★★ 5.0/3
kuronekomst
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 Feb 2015 at 10:52
ところで、商品は何点ご希望でしょうか?必要でしたらぜひご注文ください。二日間でお届けできるよう努めさせていただきます。
★★★★★ 5.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime