Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 24:20~ 「青山ワンセグ開発」(宇野) 以前放送になった宇野実彩子出演「ちいさいぜ!ちょこやまくん」が復活バトルに登場! 番組放送時間に下記サイト...

この日本語から英語への翻訳依頼は puccaneko さん horikawam さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 171文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 49分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/24 19:27:16 閲覧 1338回
残り時間: 終了

24:20~ 「青山ワンセグ開発」(宇野)

以前放送になった宇野実彩子出演「ちいさいぜ!ちょこやまくん」が復活バトルに登場!

番組放送時間に下記サイトにて投票受付をします!
http://www.nhk.or.jp/aoyama-k/

投票で勝利すると、1月最終週放送の決勝大会に進出☆
全3話もサイト内で閲覧可能です!

是非みなさん投票してください♪

puccaneko
評価 61
翻訳 / 英語
- 2015/01/24 21:34:32に投稿されました
11:20 PM ~ "Aoyama 1seg Kaihatsu" (Uno)

Misako Uno who has been broadcasted from the previous program "Chiisaize! Choco Yama-kun" will now appear for "Fukkatsu Battle"!

Voting information can be found on broadcast time of the program on the website below!
http://www.nhk.or.jp/aoyama-k/

If you win the vote, the episode of the last week of January will advance☆
All three episodes will be available on the website for viewing!

Please give us your votes♪

horikawam
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/01/25 02:16:45に投稿されました
24:20- "Aoyama 1 SEG develpment" (Uno)
"You are SMALL! Tyokoyama-kun" performed by Misako Uno is now presented to consolation battle!!

We will be receiving the vote at the website below.
http://www.nhk.or.jp/aoyama-k/

If this wins, final tournament will be the next stage which is broadcasted in the final week of January.
All three episodes will be available in the same website, too!

Please vote, everyone!!


クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。