Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Malay ] OK Cancel Menu Order history Quantity Place your order Can we send your order...

This requests contains 531 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lukeyauwai , mapril_ng ) and was completed in 3 hours 59 minutes .

Requested by shibuya3 at 22 Jan 2015 at 14:42 3731 views
Time left: Finished

OK
Cancel
Menu
Order history
Quantity
Place your order
Can we send your order?
Sending your order.
Your order has been sent!
Communication error
Please try to read the QR code again.
Choose Toppings
Travel information
Please select your toppings
Select
Please select from below.
From below
Please select up to ( ) items.
Please select above ( ) items.
Please select ( ) items.
Please select ( ) items.
Please confirm the quantity of toppings.
To register using your email address on your mobile phone, please cancel the "mail rejection setting".

mapril_ng
Rating 50
Translation / Malay
- Posted at 22 Jan 2015 at 18:41
Baik
Batal
Menu
Sejarah pesanan
Jumlah
Meletakkan pesanan anda
Bolehkan kami menghantar pesanan anda?
Pesanan anda sedang dihantar.
Pesanan anda telah dihantar!
Kesilapan komunikasi
Sila cuba baca QR kod sekali lagi.
Memilih lapisan
Matlumat perlancongan
Sila memilih lapisan anda
Pilih
Sila memilih dari bawah
Dari bawah
Sila memilih sehingga () pilihan.
Sila memilih () pilihan dan ke atas.
Sila memilih () pilihan.
Sila memilih () pilihan.
Sila mengesahkan jumlah lapisan yang dipilih.
Untuk mendaftar penggunaan alamat e-mel anda pada telefon bimbit anda, sila batalkan “Tetapan penolakan mel”
★★★★☆ 4.0/1
lukeyauwai
Rating 51
Translation / Malay
- Posted at 22 Jan 2015 at 15:26
OK
Batal
Menu
Sejarah Pesanan
Kuantiti
Buatkan pesanan anda
Bolehkah kita hantarkan pesanan anda ?
Sedang menghantar pesanan anda .
Pesanan anda telah dihantar!
Komunikasi bermasalah
Sila mengimbas kod QR sekali lagi.
Pilih topping
Maklumat perjalanan
Sila pilih topping anda
Pilih
Sila pilih dari bawah.
Dari bawah
Sila pilih seramai ( ) pilihan
Sila pilih lebih daripada ( ) pilihan
Sila pilih ( ) pilihan
Sila pilih ( ) pilihan
Sila sahkan kuantiti topping .
Untuk pendaftaran dengan alamat e-mel pada telefon bimbit anda, sila batalkan " Konfigurasi penolakan mel "
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime