Ces qualités, on les retrouvera dans ce deuxième livre de Guérard. Celui qui restera probablement comme « le » grand cuisinier de sa génération a mis ici ses idées à notre portée en nous livrant de manière claire les secrets d'une cuisine originale et inventive. D'une rigoureuse technique, équilibrant les saveurs subtiles, respectant de justes cuissons, elle est cependant simple au point qu'ont disparu complètement les fameux fonds qui effraient tant les amateurs et qui, trop
souvent, alourdissent inutilement les plats.
厳格な技術、微妙な味の分散、クッキングへの尊重というのはこの技術の簡単さとを愛好家と有名な資金を怖がらせる。
多くの場合には不必要に重い料理になります。
今後もおそらく同時代の中の「偉大な料理人」として君臨し続けるであろう彼が、この本の中で、オリジナルな創作料理の秘密をわかりやすく説明し、我々にも手の届く範囲での彼のアイデアの数々を載せている。
厳密なテクニックから、繊細な風味のバランス、とても大事にしている焼き加減まで。しかしながら彼の料理は非常にシンプルだ。素人には敷居が高く、無意味に料理を重々しくするフォン(フレンチの出汁)は完全に姿を消しているほどである。
ありがとうございました。わかりやすかったです。
ありがとうございます。