こんにちは、昨日商品が届きましたが、Divider がこわれています。
すでVelcroがめくれていました。
写真を送りますので確認して下さい。
これではお客さんに発送できないので、至急新しいものと交換してほしい
今日注文する商品を一緒に同梱して送ってほしい。
送料はどうしたらいいですか?
至急私に連絡して下さい。
翻訳 / 英語
- 2015/01/09 19:07:21に投稿されました
How do you do? The product arrived yesterday, but the divider has been damaged.
The Velcro has already peeled off.
I am sending the photograph so please kindly have a look.
I cannot ship this to the client so I hope you can urgently provide a new product to replace this one.
I hope that you can package it together with the product that I am going to order today.
So what should we do with the shipping charge?
Please kindly respond to me as soon as possible.
The Velcro has already peeled off.
I am sending the photograph so please kindly have a look.
I cannot ship this to the client so I hope you can urgently provide a new product to replace this one.
I hope that you can package it together with the product that I am going to order today.
So what should we do with the shipping charge?
Please kindly respond to me as soon as possible.
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 英語
- 2015/01/09 19:15:23に投稿されました
Hello,
Yesterday I received the items but Divider was broken.
Velcro was turned over.
I also sent the photos so please check them.
Please change a new one immediatly because I can not deliver this to customers.
I hope you can ship them with the items I ordered today.
How much is the shipping cost?
Please contact me as soon as possible.
Yesterday I received the items but Divider was broken.
Velcro was turned over.
I also sent the photos so please check them.
Please change a new one immediatly because I can not deliver this to customers.
I hope you can ship them with the items I ordered today.
How much is the shipping cost?
Please contact me as soon as possible.