[Translation from English to Japanese ] Former employees wax nostalgic about the early days of the merger.

This requests contains 66 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jaytee , snowbell ) .

Requested by beanjambun at 02 Nov 2009 at 00:02 1043 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Former employees wax nostalgic about the early days of the merger.

snowbell
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Nov 2009 at 00:30
元従業員達は、合併初期のことを懐かしく思います。
jaytee
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 02 Nov 2009 at 03:53
以前の社員は会社が合併したばかりの日々を思うと懐かしくなる。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime