Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ チケットGiP 022–222–9999

この日本語から韓国語への翻訳依頼は daydreaming さん yong さん engliano さん harry_jung さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 37文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/04 16:32:43 閲覧 1911回
残り時間: 終了

宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ

チケットGiP
022–222–9999

daydreaming
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/04 16:41:02に投稿されました
미야기・세키스이하임 수퍼 아레나

티켓 GiP
022–222–9999
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yong
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/06 18:34:31に投稿されました
미야기・세키스이 하임 슈퍼 아레나

티켓GiP
022-222-9999
engliano
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/04 16:40:00に投稿されました
미야기 세키스이하임수퍼아리나

티켓 GIP
022-222-9999
harry_jung
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/04 16:50:55に投稿されました
미야기현 / 세키스이 하임 슈퍼 원형극장

티켓 GiP
022-222-9999

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。