Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 2015/2/25「Unlock」シングルリリース決定! 前作「ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT T...

This requests contains 575 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( yong , fandora87 , kairahong ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by nakagawasyota at 04 Jan 2015 at 15:53 2162 views
Time left: Finished

2015/2/25「Unlock」シングルリリース決定!

前作「ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME」から約3ヶ月、どちらの曲もCM・アニメともに絶賛オンエア中で、その魅力的な歌声が全国に広く届けられているなか、三浦大知のもう一つの揺るぎない魅力“ダンス”をテーマにした17枚目のシングルのリリースが決定!

fandora87
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 04 Jan 2015 at 16:00
2015/2/25「Unlock」싱글 앨범 발매 결정

이전 앨범「ふれあうだけで ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME」으로부터 3개월, 두 곡 모두 광고음악과 애니메이션 음악으절찬리에 방송 중으로 그 매력적인 음성이 전국에 널리 퍼지고 있는 가운데 DAICHI MIURA의 변함없는 "댄스"를 테마로 한 17번째 싱글 앨범의 발매가 결정!
fandora87
fandora87- almost 10 years ago
打ち間違いがあります。
'애니메이션 음악으'→'애니메이션 음악으로'でお願いします。
kairahong
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 04 Jan 2015 at 15:58
2015/2/25 [ Unlock ] 싱글 공개 결정!

전작 [ 닿는것 만으로도 ~Always with you~ / IT'S THE RIGHT TIME ] 부터 약 3개월, 그 어떤 곡이라도 CM・애니메이션과 함께 절찬리에 온에어 중으로, 그 매력적인 목소리가 전국에 널리 퍼지고 있는 가운데, [ DAICHI MIURA ] 의 또 하나의 변함없는 매력인 ”댄스”를 테마로 한 17번째 싱글 공개가 결정!
nakagawasyota likes this translation

表題曲「Unlock」は'15年1月スタート、フジテレビ系ドラマ「ゴーストライター」オープニングテーマにも起用されている。
これまでに「Anchor」、「Delete My Memories」、「Your Love feat.KREVA」などで数々の名曲を共に作り出してきたヒットメーカー・Nao'ymtによる書き下ろしで、ドラマの内容にもリンクした、スリリングかつセクシーでクールなダンスチューン。

fandora87
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 04 Jan 2015 at 16:10
타이틀곡「Unlock」은 2015년 1월에 시작하는 후지테레비 드라마 「고스트라이더」의 오프닝곡으로 쓰여질 예정이다.
지금까지의「Anchor」,「Delete My Memories」,「Your Love feat.KREVA」등의 수많은 명곡을 함께 만들어 온 히트곡 제조기 Nao'ymt의 신작으로 드라마의 내용에도 연결되어 있는 스릴있으며 섹시함과 동시에 쿨한 댄스곡.
kairahong
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 04 Jan 2015 at 16:06
대표곡 「Unlock」은 2015년 1월부터 시작된 후지TV의 드라마 「고스트라이터」의 오프닝 테마에도 이용되어지고 있다.
지금까지 「Anchor」, 「Delete My Memories」, 「Your Love feat.KREVA」등에서 많은 명곡을 함께 만들어냈던 히트메이커・Nao'ymt에 의한 신작으로, 드라마의 내용과도 연관된 스릴넘치면서도 섹시하고 쿨한 댄스튠.
nakagawasyota likes this translation

緻密に計算されたヴォーカルプロダクション、バックトラックそして言葉選びのセンスが凝縮された深い歌詞にも注目!

□フジテレビ系ドラマ『ゴーストライター』
http://www.fujitv.co.jp/ghostwriter/

2015.01.13(火)初回放送
出演:中谷美紀、水川あさみ、三浦翔平、菜々緒、キムラ緑子、江波杏子、石橋凌、田中哲司


シングルの詳しくはDISCOGRAPHYページへ。

yong
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 04 Jan 2015 at 16:34
치밀하게 계산 된 보컬 프로덕션 철수 그리고 단어 선택의 센스가 응축 된 깊은 가사에도 주목!

□ 후지 TV 드라마 '유령 작가'
http://www.fujitv.co.jp/ghostwriter/

2015.01.13 (화) 첫 방송
출연 : 나카타니 미키, 미즈카와 아사미, 미우라 쇼헤이, 나나, 키무라 미도리 코, 에나 미 쿄코, 이시바시 료, 다나카 테츠지


싱글 자세한 내용은 DISCOGRAPHY 페이지에.
kairahong
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 04 Jan 2015 at 16:11
치밀하게 계산된 보컬프로덕션, 백드러그, 그리고 단어선택의 센스가 돋보이는 깊은 가사에도 주목!

□후지TV 드라마 [ 고스트라이터 ]
http://www.fujitv.co.jp/ghostwriter/

2015.01.13 (화) 첫회방영
출연:中谷美紀、水川あさみ、三浦翔平、菜々緒、キムラ緑子、江波杏子、石橋凌、田中哲司

싱글에 대해 상세한 설명은 DISCOGRAPHY의 페이지로.
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime