Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] プロデュース着圧タイツ「ESTHE LEG Misafia(エステレッグ ミサフィア)」販売中 http://www.sho-bi.jp/misafia/

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , wenliu333 , souyou ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Jan 2015 at 22:45 2118 views
Time left: Finished

プロデュース着圧タイツ「ESTHE LEG Misafia(エステレッグ ミサフィア)」販売中
http://www.sho-bi.jp/misafia/

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 03 Jan 2015 at 23:17
特制压力紧身裤“ESTHE LEG Misafia”销售中
http://www.sho-bi.jp/misafia/
nakagawasyota likes this translation
wenliu333
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 03 Jan 2015 at 23:14
演出加压紧身裤「ESTHE LEG Misafia」贩卖中
http://www.sho-bi.jp/misafia/
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 03 Jan 2015 at 23:10
商品 加压裤袜「ESTHE LEG Misafia」贩售中
http://www.sho-bi.jp/misafia/

Client

Additional info

全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime