[日本語から韓国語への翻訳依頼] プロデュース着圧タイツ「ESTHE LEG Misafia(エステレッグ ミサフィア)」販売中 http://www.sho-bi.jp/misafia/

この日本語から韓国語への翻訳依頼は daydreaming さん mayumaruco さん taehyung_hk さん parksa さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 76文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/01/03 22:45:52 閲覧 1957回
残り時間: 終了

プロデュース着圧タイツ「ESTHE LEG Misafia(エステレッグ ミサフィア)」販売中
http://www.sho-bi.jp/misafia/

daydreaming
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 22:57:56に投稿されました
프로듀스 압착 타이즈「ESTHE LEG Misafia(에스테 렉 미사파이)」판매중
http://www.sho-bi.jp/misafia/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
mayumaruco
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 23:00:46に投稿されました
프로듀스착압타이츠「ESTHE LEG Misafia」판매중http://www.sho-bi.jp/misafia/
taehyung_hk
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 22:53:27に投稿されました
프로듀스 착압 타이즈(압박 스타킹) [ESTHE LEG Misafia(에스텍 렉 미사피아)] 판매중
http://www.sho-bi.jp/misafia/
taehyung_hk
taehyung_hk- 9年以上前
에스텍 x 에스테 o
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/01/03 22:57:30に投稿されました
프로듀스 압박 타이츠 <ESTHE LEG Misafia(에스테 레그 미사피아)> 판매중
http://www.sho-bi.jp/misafia/

クライアント

備考

全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。