Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 10th anniversary! Tour dates for 2015 were decided on. We will be announci...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , riku87 ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Jan 2015 at 22:14 1504 views
Time left: Finished

10周年記念!2015年のツアー日程が決定しました!

一般チケット販売が決まり次第、順次お知らせいたします!

mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2015 at 22:24
10th anniversary! Tour dates for 2015 were decided on.

We will be announcing them as tickets are sold.
nakagawasyota likes this translation
riku87
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2015 at 22:42
This year is the 10th year anniversary ! The tour schedule for 2015 has been decided !

Once the sale of regular ticket has been decided, an announcement will be made !

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime