Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] From the submitted quiz answers, a lucky winner would be able to receive「●●To...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( shouryou ) and was completed in 7 hours 49 minutes .

Requested by dentaku at 25 Dec 2014 at 02:20 3084 views
Time left: Finished

クイズに応募し、正解者のなかから抽選で「●●ツアー」をプレゼントします。なお、本ツアーは2月6日~2月9日に実施されますので、予定が合わない方はご応募を遠慮ください。

shouryou
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2014 at 09:18
From the submitted quiz answers, a lucky winner would be able to receive「●●Tour」that guessed the correct answer. Furthermore, as the actual tour is to be held on 6 February~9 February, for those who could not attend, please kindly do not submit your answers for the quiz.
dentaku likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Dec 2014 at 10:08
We're offering a "●● Tour" to those respondents who are randomly selected from the lottery. This tour is from Feb 6th to Feb 9th so if you have other arrangements, please refrain from applying.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime