Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I tried to rate the feedback by 5 stars, but it was too late to input the fee...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , monico ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by satomint at 22 Dec 2014 at 14:10 710 views
Time left: Finished

先ほど、フィードバッグ★5つにしようとしましたが
フィードバッグの入力時期が過ぎてしまい
出来ませんでした。
ごめんなさいね!
次回からちゃんとフィードバッグは入力しますからね。
感謝

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2014 at 14:16
I tried to rate the feedback by 5 stars, but it was too late to input the feedback.
I apologize.
I will input the feedback from next time.
Thank you.
monico
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2014 at 14:18
I tried to give you a feedback with five star, but the feed back valid period had already been expired.
I am so sorry for not having given you feedback.
I will foot for sure next time.

Thank you very much.
monico
monico- almost 10 years ago
Foot ➡︎do it の間違いですすみません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime