[日本語から英語への翻訳依頼] 【大阪】伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」コスメライン発売記念握手会決定! 12月6日(土) 大阪会場 (対象店舗:キディランド...

この日本語から英語への翻訳依頼は hitomi-kumai さん kkmak さん sujiko さん mynameisyuri さん doctoryusuke さん dpangga さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 573文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/12/14 16:25:32 閲覧 1506回
残り時間: 終了

【大阪】伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」コスメライン発売記念握手会決定!

12月6日(土)
大阪会場
(対象店舗:キディランド梅田、ドンキ梅田、道頓堀、ウーマニア)

一部:13:00~14:30
二部:15:30~17:00

伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」
コスメライン発売を記念して、 握手会イベントの開催が決定しました!
今回は東京&大阪&名古屋&北関東の4Days!

hitomi-kumai
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/12/14 19:32:49に投稿されました
[Osaka] A shake-hands event will be held to celebrate the release of "Charming Kiss" cosmetic products produced by CHIAKI ITO!

6th December (Sat)
Osaka Venue (Stores: KIDDY LAND Umeda, Don Quijote Umeda, Dotonbori, WoMANiA)

Part One: 13:00-14:30
Part Two: 15:30-17:00

It is confirmed that the shake-hands event will be held to celebrate the release of "Charming Kiss" cosmetic products produced by CHIAKI ITO!
This event will be held in Tokyo, Osaka, Nagoya and North Kanto!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
doctoryusuke
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/12/14 21:52:23に投稿されました
【Osaka】 A launch party of cosme-line with a handshake for the brand 「Charming Kiss」produced by Ito Chiaki has been determined!

December 6, 2014 (Saturday)
Osaka
(Target Stores: Kiddyland Umeda, Donki Umeda, Dotonbori, Womania)

The first part: 13:00〜14:30
The second part: 15:30〜17:00

Chiaki Ito Produce Brand 「Charming kiss」
A launch party with a handshake has been determined for the celebration of release of cosme-line.
At this time, the party will be held for 4 days at Tokyo, Osaka, Nagoya, and North Kanto area!
dpangga
評価 33
翻訳 / 英語
- 2014/12/14 22:00:56に投稿されました
Produce brand by Chiaki Ito, The "Charming Kiss" Cosmetics Line Sale Commemoration and Handshake Meeting decided in Osaka!

It is on Saturday, December 6th
Osaka venue
(Target store: Kiddy Land Umeda, Donki Umeda, Dotonbori, Womania)

Part 1: From 13:00 to 14:30
Part 2: From 15:30 to 17:00

Produce Brand of Chiaki Ito, the "Charming Kiss"
The commemoration of Cosmetics Line sales and the opening of Handshake Meeting was decided!

This time is 4 days in Tokyo & Osaka & Nagoya & North Kanto!

限定アイライナーをGETしたら、 ミュージックカードと握手会参加券が付いてくる超スペシャルな企画!!
チャーミングキス史上最大を募ってのイベントです♪
2014年の締めくくりに、皆さん参加してくださいね!

詳しくはチャーミングキスのホームページをチェック!↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/12/14 18:00:23に投稿されました
It is an extraordinarily special plan where if you obtain an eye liner with the limited number, you will also get a music card and a participation ticket of shaking hands.
It is an event where the Charming Kiss solicits the greatest number of participants in history.
Why don't you join it to clinch the year 2014?

For details, please check the homepage of Charming Kiss.
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/
kkmak
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/14 19:05:09に投稿されました
It's a super special campaign that after you get the limited eyeliner, a music card and a hand-shaking event entrance ticket will also be given to you.!!
It's the biggest promotion on the history of Charming Kiss ♪
Please join the event as a conclusion to year 2014!

Please check the homepage of Charming Kiss for details!↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

ツイッターやアプリでも色々情報発信するからこちらもチェック♪

☆アプリ
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)

☆ツイッター
https://twitter.com/Charming_Kiss

kkmak
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/14 16:34:52に投稿されました
We will be releasing lots of information through Twitter and the application, please check here ♪

☆Application
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)

☆Twitter
https://twitter.com/Charming_Kiss
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
mynameisyuri
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/12/14 16:48:06に投稿されました
Check out our newly updated information through twitter and iPhone and Android apps!

* iPhone and Android apps
(ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)

*Twitter
https://twitter.com/Charming_Kiss

クライアント

備考

全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。