Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Could you tell me if im going to receive my parcel by 15th as its for a birth...

This requests contains 142 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mikang ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by hidehide at 11 Dec 2014 at 07:18 3780 views
Time left: Finished

Could you tell me if im going to receive my parcel by 15th as its for a birthday present and if it isn't i will buy one with 24 hour delivery

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 11 Dec 2014 at 07:22
15日までに荷物を受け取ることができるかどうか知りたいのです。これは、誕生日プレゼントなので。もし、同日までに受け取ることができないのであれば、24時間配達サービスで購入しますので。
★★★★★ 5.0/1
mikang
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 11 Dec 2014 at 07:22
誕生日のプレゼントなので、商品を15日までに受け取れるかどうか教えてください。もしだめなら24時間配達で買います。
★★★★★ 5.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime