Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This passage only covers brief information about Wrap Therapy. Please carry ...

This requests contains 62 characters and is related to the following tags: "Medical" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ganekku , cycivan ) and was completed in 1 hour 8 minutes .

Requested by shunichi_toriyabe at 09 Dec 2014 at 17:50 2617 views
Time left: Finished

本稿ではラップ療法について概説しますが、拙書およびインターネットサイトの記事を熟読してから実施してください(註1-2~7)。

cycivan
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2014 at 18:02
This passage only covers brief information about Wrap Therapy. Please carry out the therapy after you have fully familiarized yourself with the relevant contents in this book and in the internet websites. (Footnote 1-2~7)
★★★★☆ 4.0/1
ganekku
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Dec 2014 at 18:59
This manuscript is reviewing about Lap theraph,but Please After You peruse article of book or internet site, You put this effect.
★☆☆☆☆ 1.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime