[日本語から英語への翻訳依頼] 酸水素ガス(HHOガス)発生装置 ガスのナノバブル化に成功している 安定したガスの供給ができる。 酸水素ガス供給 ガス発生装置への 電源供給 酸...

この日本語から英語への翻訳依頼は ozsamurai_69 さん jungyeon_92 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 27分 です。

fewfewffqeによる依頼 2014/11/28 00:39:13 閲覧 3191回
残り時間: 終了

酸水素ガス(HHOガス)発生装置

ガスのナノバブル化に成功している
安定したガスの供給ができる。


酸水素ガス供給

ガス発生装置への
電源供給

酸水素ガス(HHOガス)発電機

LPG用発電機の改造
(点火時間の調整など)
発電後、燃焼したガスは水へと
変化し、排出されます。

水の自動供給

自己完結型発電機であるため、
電力事情の悪い地域、災害時
でも発電可能


逆浸透膜を通した水(RO水)が原料
3kwhの発電機を1日稼働させる水の量は
3ℓが必要です。
1ℓあたり10円、1ヶ月900円とランニング
コストが少ない。




ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/11/28 07:02:49に投稿されました
Oxyhydrogen gas (HHO Gas) Generation System

We have successfully made nano bubbles and can provide
a stable distribution.

Oxyhydrogen gas distribution

Power Supply to the oxyhydrogen generation system

Oxyhydrogen gas (HHO Gas) power generator

An LPG power generator was modified
(the ignition timings were adjusted)
After power generation the burnt gas converts
to water and is expelled.

Water is provided automatically

As it is a self contained power generator
it is possible to be used in areas with poor
power conditions or disaster areas for
generation of power.

The fuel is water fed through a reverse osmosis filter (RO water). In order to operate
the machine for 1 day and produce 3kwh it requires 3lt.
The cost per liter is 10 JPY, the running cost for 1 month would be 900 JPY, very low.
jungyeon_92
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/28 11:06:37に投稿されました
Oxyhydrogen gas(HHO gas)generator

To nano-bubble the gas has been succeeded.
It is possible to stably supply gas.

Oxyhydrogen supply

Power supply to gas generator

Oxyhydrogen gas (HHO gas) generator

Remodeling LPG generator
(including ignition time adjustment)
Combusted gas after generation is converted to water and discharged.

Automatic water supply

Since it is an independent gas generator, it operates even without electricity and in catastrophic disasters.

Water filtered by a reverse osmosis membrane (RO Water) is a raw material.
3L of water is required to operate a 3kWh generator.
Since the cost per liter is 10 JPY, it is possible to cost-effectively operate it only with 900 JPY per month.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。