Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 住所 松楽窯・昭楽窯 〒621-0102 京都府亀岡市東別院町神原堂ヶ谷2-4 交通のご案内 電車でお越しの方 JR京都嵯峨野線(京都駅から亀岡駅...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は yue2ky さん naomichia23 さん miji-kuan さん kabasan さん masakom さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 263文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

asileによる依頼 2014/11/26 22:34:18 閲覧 3468回
残り時間: 終了

住所

松楽窯・昭楽窯
〒621-0102
京都府亀岡市東別院町神原堂ヶ谷2-4

交通のご案内

電車でお越しの方

JR京都嵯峨野線(京都駅から亀岡駅まで快速にて20分)
亀岡駅下車
正面ロータリーよりタクシーにて約15分
(東別院 松楽までとお伝え下さい)


お車でお越しの方 

京都縦貫自動車道 篠ICより約15分
(カーナビ電話番号検索にて0771-27-3001をご入力下さい)

naomichia23
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/11/26 22:50:45に投稿されました
地址

松楽窯・昭楽窯
〒621-0102
京都府亀岡市東別院町神原堂ヶ谷2-4

交通指南

搭乘電車:
JR京都嵯峨野線(從JR京都車站到龜岡車站搭乘快速電車約20分鐘)
在龜岡站下車

在正面出口圓環搭乘計程車約15分鐘
(請告知司機開至東別院 松樂)


開車:
在京都縱貫自動車道的篠IC交流道下,約15分鐘

(使用行車衛星導航系統,以電話號碼搜尋0771-27-3001)
miji-kuan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/11/26 23:02:20に投稿されました
地址

松楽窯・昭楽窯
〒621-0102
京都府亀岡市東別院町神原堂ヶ谷2-4

前往方式

搭車電車

搭乘JR京都嵯峨野線(從京都車站到亀岡車站搭乘快速電車約20分)
在亀岡車站下車
從正面圓環搭乘計程車約15分
(請告訴司機到東別院 松楽)


開車

從京都縦貫自動車道 篠IC約15分
〔導航電話號碼搜尋0771-27-3001)
kabasan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/11/26 23:04:50に投稿されました
地址

松樂窯,昭樂窯
〒621-0102
京都府亀岡市東別院町神原堂ヶ谷2-4

交通指南

乘坐電車

JR京都嵯峨野線(京都站到亀岡站快速列車20分鐘)
亀岡站下車
正門轉盤乘坐計程車約15分鐘
(请告诉司机到東别院 松楽下车)

自驾车

从京都縦貫自動車道 篠IC开始約15分锺
(请在导航中选择电话号码检索,输入0771-27-3001)
masakom
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/11/26 23:04:34に投稿されました
地址

松樂窯・昭樂窯
〒621-0102
京都府龜岡市東別院町神原堂ヶ谷2-4

交通指南

若您搭乘電車前來

JR京都嵯峨野線(從京都車站至龜岡車站搭乘快速車為200分)
龜岡車站下車
於正面圓環搭乘計程車約15分
(請告知司機前往東別院松樂)


若您開車前來 

從京都縱貫自動車道 篠交流道約15分
(汽車導航搜尋電話號碼請輸入0771-27-3001)

飛行機をご利用の場合
大阪国際空港(伊丹空港)より お車にて約45分

空港よりリムジンバスをご利用の場合は、
京都(京都駅八条口)行 乗車
京都駅より京都嵯峨野線にて亀岡駅下車

yue2ky
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/11/26 23:10:17に投稿されました
機場
由大阪國際機場(伊丹機場)出發
開車約45分鐘

機場利木津巴士
搭乘京都(往京都八條口方向),於京都車站轉乘JR京都嵯峨野線至龜岡車站下車
naomichia23
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/11/26 22:53:58に投稿されました
搭乘飛機:
自大阪國際機場(伊丹機場)開車,約45分鐘。

從機場搭乘利木津巴士:
搭乘目的地為京都(京都車站八條出口)
再從京都車站搭乘電車至龜岡車站下車
miji-kuan
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/11/26 23:05:25に投稿されました
搭飛機
從大阪國際機場(伊丹機場)開車約45分鐘

從機場搭乘利木津巴士,
請搭乘往 京都(京都車站八条口)
再從京都車站轉乘京都嵯峨野線,在亀岡車站下車

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。