Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 大阪:なんばHatch ¥4,500 夢番地 大阪

この日本語から韓国語への翻訳依頼は lee_junhan さん urihamnooy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/22 18:22:52 閲覧 2894回
残り時間: 終了

大阪:なんばHatch

¥4,500

夢番地 大阪

lee_junhan
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/22 18:23:28に投稿されました
오오사카:난바Hatch

¥4,500

유메반치 오오사카
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
urihamnooy
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/11/22 18:25:56に投稿されました
오사카 : 남바Hatch(NAMBAHatch)

¥4,500

유메방치 오사카( YUMEBANCHI OSAKA)
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。