[日本語から英語への翻訳依頼] What's FUNCTION6ch 6つの才能、6つの個性。 FUNCTION6chは最強パーティ! 「友情、絆、努力、苦悩、勝利、憧れ。アニメの主人...

この日本語から英語への翻訳依頼は chunmeng さん [削除済みユーザ] さん dpangga さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 282文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 18時間 12分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/11/22 16:59:43 閲覧 1178回
残り時間: 終了

What's FUNCTION6ch

6つの才能、6つの個性。 FUNCTION6chは最強パーティ!
「友情、絆、努力、苦悩、勝利、憧れ。アニメの主人公のような6人が集まった」
”FUNCTION”は、機能、作用、働き、効用などの意味を持つが、
語源であるラテン語では「成し遂げる」というメッセージを示す。

chunmeng
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/22 17:52:49に投稿されました
What's FUNCTION6ch

6 talents, 6 personalities. FUNCTION6ch is the best party!
"Friendship, bond, hard work, suffering, victory, yearning. The 6 who are like the main characters of an anime have gathered."
”FUNCTION” means functionality, operation, movement, effectiveness etc. but the original meaning in Latin, which it was derived from, means "to accomplish".
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/11/22 22:58:43に投稿されました
What's FUNCTION6ch

Six abilities, six characters. FUNCTION6ch is the strongest party!
"friendship,bond, effort, suffering, victory, admiration. Six peoples gathered who are like heroes of anime."
"FUNCTION" has meanigs such as a function, action, work, the effect although, it shows the message "accomplishing" in the Latin with is the etymology.

"ch"はおなじみのチャンネルや道筋、流れを表す。
つまり、メンバー個々の6つのチャンネルがひとつになって夢を成し遂げる最強グループという意。
声優+秋葉系ブレイクダンサーの融合ユニットでスタートした「福原香織とRAB」がパワーアップ&リニューアルした新グループです。

chunmeng
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/22 18:04:05に投稿されました
"ch" represents a familiar channel, route or flow.
In other words, "ch" symbolizes each of the 6 channels coming together as one to form the strongest group to fulfill their dream.
"Fukuhara Kaori and RAB" is a new power-upped and renewed group which pioneered the fusion of voice-acting and Akiba-style break dance in a group.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
dpangga
評価 33
翻訳 / 英語
- 2014/11/23 11:12:07に投稿されました
"ch" represent the same channel, route or flow.
In other words, it means the strongest group to accomplish the six channels of every member becomes 1 dream.
Starting with Voice actor + Akihabara style breakdance fusion unit, Fukuhara Kaori & RAB has powered up and renewed the new group.

クライアント

備考

アーティスト名は「FUNCTION6ch」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。