[Translation from English to Japanese ] For sale is a Sinar Norma Professional 4x5 Large Format Camera, in excellent ...

This requests contains 435 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( atsupu , mura , daisuke_groovy ) and was completed in 1 hour 14 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 02 Jun 2011 at 15:16 2507 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

For sale is a Sinar Norma Professional 4x5 Large Format Camera, in excellent condition and working order except for a spirit level is missing, a spirit level doesn´t work and the rail clamp is missing. Please look at the pictures before bidding. Please look at my other auctions for more items. I can combine shipping costs aswell. The shipping cost with insurance in Europe will be: 84$ and in other countries will be: 98$. Good luck!

atsupu
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jun 2011 at 16:28
出品いたしますのはジナーノルマのプロの方向け、4x5インチフィルムの大判カメラです。素晴らしく手入れされており正常に使用できる状態ですが、カメラの水準器がなくなっています。水準器が機能せず、レールクランプがついていません。入札される前に写真をご覧ください。併せて私の他のオークション出品物もご覧になってみてください。複数の商品をおまとめした送料にすることもできます。保険のかけられた送料はヨーロッパ圏については84ドルの予定です。また他の国への場合には98ドルになると思います。

atsupu
atsupu- about 13 years ago
最後のGood luck!が抜けてしまいました。「幸運を!」と追加ください。
daisuke_groovy
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jun 2011 at 16:02
ジナーノルマ 4×5大判フォーマット プロフェッショナル仕様カメラの出品です。水準器は以外は最高の状態です。水準器が壊れているのと、延長レール用クランプが無くなっています。入札頂く前に下記写真を御覧ください。他の商品も出品しておりますので、是非御覧ください。送料節約のためにまとめて発送することも可能です。送料は、保険込みでヨーロッパ圏内で84ドル、その他の地域で98ドルになります。是非入札下さい!
mura
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jun 2011 at 16:30

ジナーノルマのプロ用4x5大判カメラのセール。状態は良好で正常に作動。ただし水準器およびレールクランプが紛失。入札には写真を参照してください。他の部品のオークションも見てください。送料込みの値段もつけられます。送料は保険込みでヨーロッパ内で84ドル、他の国では98ドルとなるでしょう。
よろしく。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime