[日本語から英語への翻訳依頼] 生ビール 夏はやっぱり 生ビール

この日本語から英語への翻訳依頼は 2bloved さん adanaru さん sashicomi さん ausgc さん beanjambun さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 5件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 16文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 52分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2009/05/28 17:29:02 閲覧 3846回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

生ビール 夏はやっぱり 生ビール

2bloved
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/05/28 18:12:33に投稿されました
Draft Beer, no matter what you say, Summer time means Draft Beer!
adanaru
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/05/28 18:45:30に投稿されました
Draft beer!
What is more summer than draft beer?
sashicomi
評価
翻訳 / 英語
- 2009/05/28 19:29:02に投稿されました
Draft beer.
In the summer time.
Anything but draft beer.
ausgc
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/05/28 20:16:54に投稿されました
Draft beer.
The draft beer is the way to go in summer.

俳句なんだと重いますが、英訳すると文法的に主語(ドラフトビール)が前に来てしまうい重複するので、原文の雰囲気は失われてしまいますね・・・。
beanjambun
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/05/28 22:20:39に投稿されました
A draft beer!
The best treat for hot summer
Nothing like draft beer

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。